问:英语论文中引用一句句子的格式是什么?
- 答:英语论文中引用一句句子的格式是:As an old saying goes+(引用的句子)。引述别人的观点,可以直接引用,也可以间接引用。无论采用何种方式,论文作者必须注明所引文字的作者和出处。目前美国学术界通行的做法是在引文后以圆括弧形式注明引文作者及出处。
扩展资料:
英文题名方法
①英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语最常见,即题名基本上由一个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成;短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。
②一般不要用陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义,且不够精炼和醒目。少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,因为疑问句有探讨性语气,易引起读者兴趣。
③同一篇论文的英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。
④国外科技期刊一般对题名字数有所限制,有的规定题名不超过2行,每行不超过42个印刷符号和空格;有的要求题名不超过14个词。这些规定可供我们参考。
⑤在论文的英文题名中。凡可用可不用的冠词均不用。
参考资料: - 答:我的论文中引用一句中文,譬如引用这句“你们家的人从上到下全像那只哈巴狗。", 那么引用的时候是否要把句号也一起写进引号内呢?比如...the "哈巴狗" in the sentence "你们家的人从上到下全像那只哈巴狗。” 这样可以吗? (句号要写进引号内吗?)
还引用一句英文,譬如“Every last one of you Suns is just like that goddamned little turtle-egg of a Pekingese.”
譬如 ... is translated into "Every last one of you Suns is just like that goddamned little turtle-egg of a Pekingese.” 这样写可以吗? (句点是否要写进引号内?)
引用的那句话是当作一句话还是类似一个词组呢?
问:英文论文的参考文献该如何引用?有会的吗?
- 答:如果有官方的书名翻译,就用英语书名,没有就用拼音或者中文,不用附上中文原文。
文章中:..........引用........
(作者,出版年)
ps
作者用斜体
reference
[1]姓,名,题名:其他题名信息[文献类型标志].其他责任者.版本项.出版地:出版者,出版年:引文页码[引用日期].获取和访问路径.
ps
英文参考文献放前面,中文参考文献放在后面,分别按字母和拼音升序排序
例如
[5]
wu
c
t,mccullough
r
l.constitutive
relationships
for
heterogeneous
materials[c]//holister
g
s.developments
in
composite
materials.london:applied
science
publishers
ltd,1997:119-187.
[3]
马克思.关于《工资、价格和利润》的报告札记[m]//马克思,恩格斯.马克思恩格斯全集:第44卷.北京:人民出版社,1982:505.
问:英语论文中,引用名人名言的格式
- 答:给你看看我的毕业论文就知道了,是国外大学的,可不是国内的蹩脚翻译。最后就是引用的。
所以要标明作者,书名,年代,和页数。最难的其实是最后的 appendix,那个不能错。 - 答:通常有两大类,常见格式如下:
1、 ……, one of the renowned writers in …, once said that ……
According to …, one of the renowned writers in …, …….
According to Francis Bacon, a renowned British writer and philosopher, "Money is a good servant and a bad master."
2、There goes a saying that ….
As a saying goes, ….
As a proverb says, ….
There goes a saying that he knows most who speaks least.
As a proverb says, he laughs best who laughs last.
备注:第一类最为正式,有名有姓还可说明其身份或主业所在,常见于引用当下或当代的名人;第二类适用于古代的尤其是记不住名字的名人,更常见于引用谚语、公理或俗语。